勞大某日文班同學,期末在卡拉OK室聚餐,相互約定只唱日文歌,有位同學很歡樂的唱了”浪花節だよ人生は ”老師說這首歌是道出歡場女子的無奈,於是把這首歌列為下學期的教材.

 

浪花節だよ人生は

飲めと言われて 素直に飲んだ
肩を抱かれて その気になった
馬鹿な出逢いが 利口に化けて
よせばいいのに 一目惚れ
浪花節だよ 女の女の人生は


嘘は誰かが 教えてくれる
恋も誰かが 見つけてくれる
そんな誰かに 振り廻されて
消えた女が またひとり
浪花節だよ 女の女の人生は
咲いて萎んで 捨てられました
逢って別れて 諦めました
人の情けに つかまりながら
折れた情けの 枝で死ぬ
浪花節だよ 女の女の人生は
 

鄧麗君版

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿哲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()